
Detenido el ex presidente de Taiwan Chen Shui-bian por presunta corrupción
- Chen achaca su detención a motivos políticos. 'Soy el obstáculo principal para la unión'
- Con su esposa y ex altos cargos, está acusado de apropiación de un fondo presidencial
TAIPEI.- El ex presidente taiwanés Chen Shui-bian, que favoreció desde el Gobierno la separación definitiva de China, fue detenido este martes por presunta corrupción y puesto a disposición judicial.
El Tribunal de Distrito de Taipei, protegido por cientos de policías, accedió a la petición de Chen de ser examinado en el Hospital de la Universidad de Taiwán, por los presuntos golpes que le propinó la policía.
El examen del ex mandatario taiwanés retrasó la deliberación del tribunal sobre la petición de la Fiscalía Anticorrupción de mantener a Chen en una prisión especial, para evitar que contacte con otros implicados y se destruyan pruebas.
Mientras tanto, cientos de partidarios del ex mandatario gritaban fuera de la sede del tribunal "¡Chen es inocente!", convencidos de que la detención es una maquinación política del Gobierno en connivencia con China.
"Es una pura confabulación política y una humillación para la dignidad nacional", dijo uno de los manifestantes subido en su motocicleta. En cambio, otros comenzaron a lanzar cohetes en señal de alegría por la detención de Chen, a quien consideran un personaje corrupto y déspota.
"Mi reacción ha sido de gran alegría, porque la misión de mi vida política se ha cumplido: llevar a un corrupto y un déspota a la cárcel", dijo el parlamentario del gobernante Partido Kuomintang (KMT) Chiu Yi.
Temor a divisiones
Expertos y políticos locales temen que la detención de Chen cause mayores divisiones e incluso disturbios en la isla, cuyos habitantes están muy divididos sobre su postura frente a China.
"Si el proceso judicial no es totalmente consistente, es de esperar que se desencadenen en la sociedad mayores fracturas, inestabilidad y disturbios", dijo la alcaldesa de Kaohsiung, Chen Chu, que pertenece al PDP.
La detención de Chen fue precedida de la acusación formal a su esposa en 2006 y al ex mandatario el 20 de mayo de este año, el mismo día en que finalizó su mandato, de apropiación indebida de un fondo presidencial.
En las últimas semanas han sido encarcelados nueve de sus hombres de confianza, incluido el ex viceprimer ministro Chiu Yi-jen, en relación con los cargos imputados a Chen.
'Soy el obstáculo para la unión'
El ex presidente taiwanés se quejó posteriormente de que su detención y reclusión constituyen tanto una "opresión política y judicial" como un "intento de asesinato político".
Chen, por medio de su abogado Richard Lee, también manifestó que está "dispuesto a ser crucificado por Taiwán" y "sufrir para que sean liberados los otros imputados" en relación a los cargos por los que se le ha detenido.
"Soy el obstáculo principal para la unión que planean el gobernante Partido Kuomintang (KMT) y el Partido Comunista Chino", dijo Chen, antes de finalizar su discurso con vivas a Taiwán, a la democracia y a la independencia de la isla.
Chen, en una reunión con partidarios el lunes por la tarde y en el discurso de este martes, dijo que se aprestaba a entrar en su "Prisión de la Bastilla", en referencia a la Revolución Francesa, y que dedicaría su vida a proclamar que "Taiwán y China son dos países distintos".
El ex mandatario taiwanés ha desplegado en las últimas semanas una ingente actividad política, con discursos atacando a Pekín e instando a la creación inmediata de una República de Taiwán separada definitivamente de China.
Las acusaciones
Las acusaciones contra Chen surgieron a fines de 2006, cuando se descubrió el uso de facturas falsas proporcionadas por su esposa, Wu Shu-chen, para justificar gastos de un presupuesto presidencial, pero debido a su inmunidad presidencial sólo se pudo acusar formalmente a Wu.
El prestigio del PDP se vio menoscabado por varios escándalos ligados a la familia de Chen, a partir del 2006, y el partido sufrió una estruendosa derrota en los comicios presidenciales y parlamentario de marzo de 2008.
En agosto de este año, el diario isleño "Manzana", desveló investigaciones internacionales sobre el presunto lavado de dinero por parte de la familia de Chen.
El dirigente independentista reconoció el envío al extranjero de decenas de millones de dólares a cuentas de sus familiares, procedentes, según él, de contribuciones políticas no declaradas.
Chen también está acusado de apropiación ilícita de documentos secretos que supuestamente sustrajo de la Presidencia cuando dejó su cargo en mayo de 2008.
El nuevo presidente taiwanés, Ma Ying-jeou, abandonó la postura de Chen de separación definitiva de China, e inició un acercamiento económico con Pekín, con el objetivo de firmar un acuerdo de paz y lograr mayor espacio internacional para la isla.
台湾・陳前総統を逮捕=横領、資金洗浄容疑-民進党・独立派に打撃
【台北12日時事】台湾最高検は12日、総統府の機密費横領やマネーロンダリング(資金洗浄)など5件の容疑がかけられていた陳水扁前総統(57)を逮捕、拘置した。陳氏は「政治的迫害だ」と無罪を主張して徹底抗戦する方針だが、野党・民進党が打撃を受けるのは必至で、台湾独立派に大きな痛手となる。
総統経験者としては初めての逮捕者。陳氏は今後、最長計4カ月間の拘置期間中に起訴に向けた取り調べを受けることになる。
陳氏は弁護士を通じ、「逮捕は甘んじて受け入れる。(逮捕)方針は早くから決まっており、政治的迫害であり抹殺だ」などとするコメントを発表。また、「わたし一人が歴史の十字架を背負えばよい」として、先に共犯者として逮捕された元側近らの釈放を求めた。
陳氏は外交活動などに使う機密費を私的流用したほか、総統選の余剰資金とされた約2000万米ドル(約20億円)をスイスやシンガポールなど複数の海外銀行口座に送金するなどした疑い。最高検は既に同氏の元側近ら9人を逮捕。今後は、資金洗浄などに関与したとされる陳氏の長男夫婦らも逮捕される可能性が浮上している。(2008/11/12-11:24)
Former President of Taiwan Is Detained in a Corruption Inquiry
Chen Shui-bian, the former president of Taiwan and an ardent advocate of continued independence for the island, was detained by the police there late Tuesday after prosecutors sought his formal arrest on corruption and money-laundering charges.
Mr. Chen, who served two terms as president and left office in the spring while his administration was mired in a corruption scandal, was led to court in handcuffs on Tuesday afternoon after several hours of questioning by prosecutors in Taipei, Taiwan’s capital.
The former president paused briefly before television cameras, raised his arms and defiantly shouted, “Long live Taiwan!” and “Political persecution!”
Late Tuesday evening, however, Taipei television reported that the court hearing had been suspended and that Mr. Chen had been taken to a hospital complaining that he had been roughed up by the police.
Mr. Chen, 57, has denied wrongdoing in the case and accused his successor, President Ma Ying-jeou, and the governing Kuomintang of a politically motivated attack. Officials of the Kuomintang, the Nationalist Party, insist that they have not influenced prosecutors in the case.
The detention is the latest chapter in a series of political dramas that have been unfolding in Taiwan for a few years as the island’s two major parties, the Kuomintang and the Democratic Progressive Party, have bickered over relations with China and traded accusations of corruption.
Last year, Mr. Ma was indicted over the use of funds while he had been mayor of Taipei several years ago. The Supreme Court later cleared him of the charges, paving the way for his presidential candidacy.
Mr. Chen, one of Taiwan’s most controversial political figures, was first elected in 2000. A populist with a penchant for fiery rhetoric, he was known during his two terms for his strong opposition to Beijing and his insistence that Taiwan, which separated from China in 1949, was not a province of the mainland.
During his second term, prosecutors began investigating whether Mr. Chen, his senior aides and his family members, including his wife, were involved in embezzling millions of dollars in campaign funds. Mr. Chen’s son, daughter and other relatives have also been questioned; some have been named as defendants.
Mr. Chen’s approval ratings plummeted late in his second term, and there were huge protests in Taipei against his rule.
Mr. Ma, who took office in May, has pushed for closer ties with the mainland and opened the possibility of eventual reunification.
Last week, officials from Beijing met in Taiwan with President Ma and other high-ranking officials, in one of the highest-level exchanges in 59 years, though the meetings drew strong protests from members of Mr. Chen’s Democratic Progressive Party.
Mr. Chen has suggested that prosecutors are focusing on him to win favor from Beijing. In recent weeks, with his party under siege because of the corruption investigation, he has accused President Ma of committing treason and selling out the island by moving closer to Beijing.
Former Taiwan president is jailed
Taiwan's ex-President Chen Shui-bian, who faces corruption charges, has been formally taken into custody.
A court had earlier approved a request by prosecutors to detain him after Mr Chen spent several hours answering questions in the prosecutor's office.
When he was led from the office in handcuffs he raised his arms into the air and shouted the words "political persecution" before getting into a car.
The former president, who stepped down in May, denies all the graft charges.
Mr Chen has been taken to Tucheng prison in the suburbs of the capital, Taipei. He can now be held for up to four months.
Police have reportedly tightened security around the jail amid threats from his supporters to protest over what they claim was an "unfair trial".
Muscle tear
The BBC's Cindy Sui in Taipei says the authorities want to avoid the type of demonstrations seen last week during a landmark visit by a high-ranking Chinese Communist official to Taiwan.
Mr Chen and his supporters - who see closer ties to Beijing as a threat to Taiwan's sovereignty - opposed that visit.
Court proceedings had to be suspended on Tuesday, when Mr Chen said he needed hospital treatment after being pushed outside the court building.
He was returned to court for an overnight sitting after doctors found he had only a minor muscle tear.
Mr Chen is accused of money laundering and illegally using a special presidential fund.
But the staunch nationalist accuses the new administration of persecuting him to bow to the wishes of Beijing.
Mr Chen is an ardent supporter of Taiwanese independence, and a trenchant critic of President Ma Ying-jeou's Kuomintang (KMT) administration, which he accuses of pandering to China.
Mr Chen and his family have been mired in corruption allegations since 2006, when his son-in-law was charged with insider trading on the stock market and then jailed for seven years.
The charges have damaged the reputation of the main opposition Democratic Progressive Party (DPP), observers say, which may now face a rough ride in next year's local elections.
Taiwan has been ruled separately since the end of the Chinese civil war in 1949; the defeated Kuomintang retreated to Taiwan to create a self-governing entity.
But Beijing sees the island as a breakaway province which should be reunified with the mainland, by force if necessary.












Recommend to Front page
Comment Permissions: Allow commenting